jueves, 22 de julio de 2010

Hiro el Peregrino Japonés. Hiro the Japanese Pilgrim. (Catch the Japanese...if you can)



No estoy seguro de que exista un standard que defina, como pueblo, a los Japoneses, ni a ningun otro pueblo, como cultura.
Realmente, cuando tu convives con ellos, te das cuenta de que, salvo por la exquisita educación que siempre demuestran, y su especial introspección con respecto a otras culturas, los Japoneses se parecen, tan solo...a ellos mismos.
Durante mi ultimo viaje (año 2009) tuve ocasión de convivir con ellos de cerca, recuerdo aquella familia con la que entre en contacto por primera vez en Nájera, el siempre serio, nunca le vió nadie sonreir, ella siempre sonriente, todo el mundo la veia sonreir siempre, la hija, una jovencita a medio camino entre una muñeca de porcelana japonesa y una agresiva ejecutiva de Toshiba, y el hijo...con aquellos pelos tan extraños pintados de color verde y siempre jugando con su mini computadora de aspecto siniestro.
Mientras Annie mi hermanita de California esperaba, hambrienta, y con su peculiar paciencia anglosajona, pacientemente escribiendo su diario en el comedor, yo tenia un encuentro en la mini cocina del albergue de peregrinos, con esta compañía de 4 samurais luchando por una sarten y una cazuela para preparar mis famosos macarrones con tomate.
Aquello no fué una competencia por la sartén, no..., en realidad, esto se pareció mas a la batalla de Iwo Jima. Y yo me encontraba solo, delante de cuatro Japoneses hambrientos.
Pero al final, vencimos, yo y mis macarrones con tomate. Japoneses 0 - Julio 1.
Afortunadamente no fue necesario dar un sartenazo en la cabeza de ningun samurai hambriento. Se rindieron.
Hiro era un hombre serio y amable, de pocas palabras, y las pocas que el decía eran en Japonés, pero la gente se callaba para escucharle. Seguramente porque el sentido de sus palabras escapaba a los idiomas y a las convicciones y lo que decía era realmente interesante.
Y Hiro me lo puso muy facil, cuando, con su paso firme, tan Japonés, y ensimismado, pasó por delante de mi para internarse entre la incipiente niebla, de aquel bosque magico, en el camino hacia Nájera.
Hiro era, en esos momentos, la viva imagen del Peregrino en busqueda "de ese algo".
Hiro llegó a Compostela, por supuesto, y por el aspecto de sus ojos y de su rostro...creo que el lo encontró.
Creo que Hiro era un gran hombre. Y valiente.

Hiro, el Peregrino japonés


I'm not sure there is a standard that defines, as people, the Japanese, or any other people, as a culture.
Really, when you live with them, you realize that, except for the fine education they always show, and his special insight about other cultures, the Japanese seem, only ... themselves.
During my last trip (2009) I was able to live with them closely, I remember the family you come into contact for the first time in Nájera, he always serious, never saw anyone smile, she always smiling, everyone smile always saw, the daughter, a girl halfway between a porcelain doll and an aggressive Japanese Toshiba executive, and the son ... those strange hair painted green and always playing with his sinister-looking mini-computer .
While Annie was waiting, hungry, whit their peculiar Anglo patience, patiently writing his diary in the dinnig room, I had a meeting at the pilgrims minikitchen in the hostel, with the company of four Japanese samurai fighting for a skillet and a saucepan for to prepare my famous macaroni and tomato.
That was not a competition for the pan the and casserole, no ... actually, this was more like the battle of Iwo Jima. And I was alone in front of four hungry Japanese.
But in the end, we won, I and my macaroni whit tomato. Japan 0 - Julio 1.
Fortunately it was not necessary to give a frying pan to the head of any hungry samurai. Surrendered.
Hiro was a thoughtful and kind man of few words, and the few that were said in Japanese, but people kept silent to listen. Probably because the meaning of his words escaped the languages and beliefs and what he said was really interesting.
And Hiro was very easy to me when, with his steady pace, so Japanese, and preoccupied, he walked past me to penetrate between the incipient fog, this magical forest, on the way to Nájera.
Hiro was, at that time, the very picture of Pilgrim in search "of that something."
Hiro came to Compostela, of course, and by the look in his eyes and his face ... I think he found it.
I think Hiro was a great man. And brave

Hiro, the Japanese Pilgrim.

viernes, 9 de julio de 2010

No era leyenda urbana, el lugar existia. It was not urban legend, the place existed.


La primera vez que yo oí hablar de ella, crei que me tomaban el pelo, fué un antiguo compañero de vaje, un gaditano, un gran hombre que nos hacía reir cada dia con sus increibles chistes e historias, y con su humor inextingible.
El tenía los segundos pies mas estropeados que yo he visto en el Camino ( Los primeros eran los mios), pero a pesar de todo, el curaba cada dia sus heridas y nos hacía reir.
El nunca me habló acerca de ello, pero yo siempre supe que el intentaba, a través del Camino, hacerse perdonar por algo...imaginario o real.
Pero aquello no era broma, el lugar existe, y es la fuente del vino, en Irache, poco despues de Estella.
En realidad el vino que entrega la fuente es vino malo, muy malo, y no tiene nada que ver con los excelentes vinos que produce la misma bodega, tan solo unos centenares de metros colina arriba, pero el lugar se ha convertido en un icono del Camino, sorpresa para extraños y sonrisa para nacionales, y de alguna manera es un proclamación, a los cuatro vientos, de la generosidad de esta tierra, que es Navarra.
Y si..., es cierto, el tio con pinta de gitano, el de la foto, es el autor de todo este lio.

Irache, la fuente del vino, la generosidad Española.


The first time I heard it, I thought that would fool me, was a former traveling companion, from Cádiz, a great man who made us laugh every day with their amazing jokes and stories, and his humor inextingible.
He had the second most damaged feet I've seen in the Camino (The first was mine), but despite tod, the wounds healed every day and made us laugh.
He never speak about this whit me, but I always knew that he tried to, across the road, be forgiven for something ... imaginary or real.
But this was no joke, the place exists, and is the source of wine, Irache, shortly after Estella.
In fact the wine is wine delivery source bad, very bad, and it has nothing to do with the excellent wines produced by the same winery, just a few hundred meters up the hill, but the place has become an icon of the Camino, surprise to strangers and smile for nationals, and somehow a proclamation to the four winds, from the generosity of this land, which is Navarre.
And yes ... it is true, the guy who looked like a gypsy in the picture, is the author of all this mess.

Irache, a wine fountain, the Spanish generosity.